English / Ēngliskai
2006.02.10 18:58 | English / Ēngliskai
Nērtiks Hello!

It's forum for all no-prussian speaking friends, talk about everything, but focus on learning prussian ;)
2006.02.10 21:18 | Kails! I am very glad to be here!.
Waidawutis Mants :D I am very glad to be here, and look forward to discussions about Prusa, its revival and revival of Prussian language and ancient Prussian Druwis/religion! Giwisei Prusa!/Long live Prusa! Deiwutiskan! Waidawutis
2006.02.10 21:37
pikta linkintis akmuo Can we post JUST in these topics (Lietuviškai/Polish/English) or can we create new topics as well? Should I write which language I'm using in the main field?

Hey Waidawutis, what's your story? :)
2006.02.10 21:50
Nērtiks The whole forum "waiţāsnas ēn kitēimans bīlans" is for foreign speakers. You can create new tiīma's, but other forums here are only for prussian! :)
2006.02.10 22:45 | My basic story
Waidawutis Mants :D Kails ginnis! I am an American of Prussian descent. I was born in Atlanta, Georgia in 1953 and grew up in Huntsville, Alabama. but I have lived in Arizona now since 1970. My Prussian ancestor came originally from Twangsta en Prusa. However the original family name so far has been lost to us. Perhaps further research will reveal more. I adopted the name "Waidawutis Manta" after the two Prussian heros, one Waidawutis or Widawutis who was the first Prussian King and Manta/Monte after Erks Mants or Manta the great Prussian leader who led the great Prussian uprising against the Teutonic Knights. I liked the name of Manta as it is an old Notangian Prussian tribal name! As I grew up with people of both Prussian and Lithuanian descent I became deeply interested in my heritage. I made contact with Romuva and our Kriwis Jonas Trinkunas, as well as Letas Palmaitis whose books I have now thanks to Inija Trinkuniene, a Prussian-Lithuanian dictionary and grammar. However I cannot read Lithuanian well. My friend Nertiks did send me a Prussian-English dictionary online and this has helped alot. I am learning the Prussian language/Prusiska bila! I appreciate any help from other Prusai on this forum who can help me to read and speak Prusiskan!!! I also worship the ancient Prussian Deiwans and believe in the Prussian Druwis! EIS SEN DEIWANS! Seriskai, Waidawutis
2006.02.11 01:52
Saūlis Klākis Kaiils !
I am so glad to be here with all of you ,friends ...
I hope to improve my Prusiskan as well as English here :wink:
and maybe a few words of Lithuanian ?
I worship the Prussian Deiwans and I am very interesting in shamanic practices too, especially drum's journeys.
Seen Deeiwans !
2006.02.11 02:43 | Madli atrais mennei/Please reply to me
Waidawutis Mants Kails ginni ! I look forward to hearing from you! Please write more ! Waidawutis
2006.02.11 11:01
pikta linkintis akmuo Kails ginni? Is that hello?

All your stories are very interesting indeed, though I come here just to know another Baltic language. I'm a Lithuanian, and I already know some Latvian.
2006.02.11 12:42
Mānts
pikta linkintis akmuo

Kails ginni? Is that hello?

All your stories are very interesting indeed, though I come here just to know another Baltic language. I'm a Lithuanian, and I already know some Latvian.



"Kaīls ginni!" means "Hello, friend" ;)
2006.02.11 16:17 | Prusiskas Deiwans
Waidawutis Mants :) Recently I was talking with Glabbis Niktorius about the subject concerning Prussian Deiwans and Druwis. Apparently all Balts shared much in common with Gods and ritual despite locality. It is even believed that Lithuanians borrowed much about Perkunas from Prussian Perkuns! Prusai also had the Dewi/Goddess of Earth who is Zemina, the same as Lithuanian Zemyna, and Gabija or Pannika of the hearth fire. I think it is safe today to call this Dewi "Gabija" for Prusai as I don't believe we know of a Prussian name for Her other than Pannika (Little Fire). When we light the fire we can still say the words "O maise mila swinta pannika" (O my dear holy little fire) Sen Deiwans! Waidawutis
2006.02.11 17:28
Mānts
Saūlis Klākis

Kaiils !
I am so glad to be here with all of you ,friends ...
I hope to improve my Prusiskan as well as English here :wink:
and maybe a few words of Lithuanian ?
I worship the Prussian Deiwans and I am very interesting in shamanic practices too, especially drum's journeys.
Seen Deeiwans !



Don't hesitate to ask questions on Prussian, I think people here can help ;)
2006.02.11 19:05 | Kails Wisai! / Hello Everyone!
Waidawutis Mants Kails wisai! / Hello Everyone! How would I say in Prussian "I speak Prussian," "I speak a little Prussian," and "Do you speak Prussian?" Debikan dinkun!/Thanks alot! Deiwutiskan! Waidawutis Mants
2006.02.11 19:23 | Re: Kails Wisai! / Hello Everyone!
Mānts
Waidawutis

Kails wisai! / Hello Everyone! How would I say in Prussian "I speak Prussian," "I speak a little Prussian," and "Do you speak Prussian?" Debikan dinkun!/Thanks alot! Deiwutiskan! Waidawutis Mants



I'd say:
"As bilēi prūsiskai"
"As kuslai bilēi prūsiskai"
"Anga tū bilēi prūsiskai?"
2006.02.11 19:48 | An Tu bilei Prusiskan?
Waidawutis Mants Kails ginni! I just found a reference in Mikelis Klusis's book on Prussian grammar that gives "do you speak Prussian?" as "An Tu bilei Prusiskan?" I imagine then I would say then "Tit, as bilei Prusiskan???" Thanks for your help! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.11 19:58 | What does "mils per prusan paggan" mean in English
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! Could someone please tell me what "mils per prusan paggan" mean in English? Dinkun!
2006.02.11 20:15 | Re: An Tu bilei Prusiskan?
Mānts
Waidawutis

Kails ginni! I just found a reference in Mikelis Klusis's book on Prussian grammar that gives "do you speak Prussian?" as "An Tu bilei Prusiskan?" I imagine then I would say then "Tit, as bilei Prusiskan???" Thanks for your help! Twajs ginni, Waidawutis



I think you should use "jā" instead of "tīt". By the way, just a note that you can use \ sign to get a Prussian letter ("\a" => "ā", "\s" => "š" be "\\" => "\" etc.) in case you don't have a Baltic keyboard ;)
2006.02.12 15:25 | What does "milis per prusan paggan" mean in Englis
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! Can anyone please tell what "milis per prusan paggan" mean in English? Debikan dinkun! Waidawutis Mants
2006.02.12 15:45 | Re: What does "milis per prusan paggan" mean in En
Mānts
Waidawutis

:) Kails Wisai! Can anyone please tell what "milis per prusan paggan" mean in English? Debikan dinkun! Waidawutis Mants



I'd like to know that one too :D
2006.02.12 15:54
Saūlis Klākis

When we light the fire we can still say the words "O maise mila swinta pannika" (O my dear holy little fire)



It is very strange...I think it's a mixture Prusiskan and Polish words.
O maise - pr. "o my"
mila - polish "dear" - miła
swinta-polish "sacred"- święta
pannika - polish"maiden" - panienka

It is maybe an old prayer to Gabija, but in the person of Saint Agatha, who is call in a case of light fire at home...
I think "Pannika" isnt a name of sacred one.
But..maybe I wrong :wink:
2006.02.12 16:58 | Kails Sauli!
Waidawutis Mants Kails Sauli! The words to the prayer I posted are indeed all Prusiskan words! These words were recorded in the middle of the 16th Century in Prusa and come from the "Titus Old Prussian Corpus: Part no. 15." The original was recorded as "Ocho moy mile swente pannike." I had both Neertiks and Glabbis Niktorius correct the Prusiskan into Nauja-prusiskai and thus have "O maise mila swinta pannika" which is in the feminine endings I know some Lithuanian scholars think that Gabija is a corruption of a Christian saint, but Gabija IS a Pagan Baltic Goddess and I'm sure our respected Kriwis Jonas Trinkunas would agree with me on this. I hope to see our Prussian Druwis revived and Deiwans worshipped again!!! I know that Niktorius and other Prusai who are in Twangsta there in Prusa worship the Deiwans! I would like to hear from you on how you worship and honor our Deiwans on a daily basis! What prayers or offerings do you make?! Do you have an Alka in your home where Deiwans and ancestors are honored?! Sen Deiwans! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.12 20:35
Saūlis Klākis Kaīls !
I know that these words were recorded in Prusa in 16th century, but
in that time, there was full polish settlers from Mazovia, and from this word ( Mazovia) the souths part of Prusa is called Mazury.
Well, we must know from what a part of Prusa were these words, in order to talk about it :)

Of course , Gabija is Baltic Goddess, but 16th Century is a time of Christianity and we cant exclude christian meaning of these words.
Many of authors make mistakes ...

Really, now, it doesnt matter...because WE believe in our Gods and Goddess, which are still alive in our woods, sky, hills and inside us.

Yes, I have an Alka...I have a small,round piece of stone like a bowl, from mountains, and it is my altar.I daily offering herbs like salvia officinalis( I burn it , and its smoke is sacred ) , and I talk to all directions, to Sauli, gold haired Goddess of sun, and to Perkuns...
Often, I ramble in forests, and here I looking for signs of Meddinaitis and Patrīmps...I like a sound of howks and crows.

Now, when here is winter, we can meet wolves...
I works in geodesy, so I have possibility to rambling day by day ;)
2006.02.13 18:13 | what is "salvia officinalis"
Waidawutis Mants :) Kails Sauli! Can you please tell me more about "salvia officinalis?" what is another name for this? Sen Deiwans! Twajs ginni, Waidawutis Mants
2006.02.13 18:45
Saūlis Klākis Kaīls !

Can you please tell me more about "salvia officinalis?" what is another name for this?


Yes, I fond it...Another name for salvia is Sage...

http://www.kfunigraz.ac.at/~katzer/engl/generic_frame.html?Salv_off.html
Spice Pages: Sage (Salvia officinalis)

The sage is for calling good spirits, and for health, its smoke has antivirus propriety.
There is another sacred herb...Its name is Artemisia Absinthium (Absinthium, Wormwood)

http://www.botanical.com/botanical/mgmh/w/wormwo37.html
botanical.com - A Modern Herbal | Wormwoods - Herb Profile and Information

This is a herb for driving away all evil.
I dont know how is it in Prusiskan, unfortunately :(
2006.02.14 03:35 | But did the Prusai burn Salvia?!
Waidawutis Mants Kails Sauli! But did the Prusai en Prusa burn salvia at their home alka?! Jonas Trinkunas recommends burning Thymn herb as far as I know. As a Pruss where did you get this to burn Sage for alka rites?! Just curious. Dinkun! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.14 08:35
Saūlis Klākis Kaīls !
Now, I dont know what is Thymn :( Do You know another name ?
2006.02.14 09:53
Nērtiks "Thymn" means "tymianek" in polish.

We know also the prussian names of two other herbs mentioned here:

Bērmutis = bitterness = piołun
Zalwijja = sage = szałwia

(Dirēiti ēn nāunan wīrdein: http://prusa.strefa.pl/nertiks/wirdeiins/Polsk.pdf)
2006.02.14 15:52 | "Thyme" and not thymn
Waidawutis Mants :) Kails Sauli be wisai! I misspelled the word in English of this herb! It is correctly spelled "Thyme" and not thymn. Like Sage it is also used in cooking. I don't know it's other name or Latin name. I also have an Alka in my home. I have a little aukuras or a small pile of stones where I make my pannu. I make a pannu to Perkuns every Thursday which is His sacred day. I also pray and make upperan every day as well! Seriskai, Waidawutis
2006.02.14 15:55 | How do you say "Happy Perkuns Day" en Prusiskai?
Waidawutis Mants :D Kails Wisai! How would one say "Happy Perkuns Day" en prusiskai?! Dinkun! Waidawutis
2006.02.14 16:41
Nērtiks Deiwūtiskas = happy

Happy Perkus Day = [I wish You] happy Perkuns Day, so
"happy Perkuns Day" should be in Akkuzatīws* (anga Tū presta?)

Perkuns Day = Day of Perkuns, so Perkūns should be in Genitīws*.
We have so:

Happy Perkuns Day = Deiwūtiska Perkūnas Deinā.

Transormated to Akkuzatīws*:

Deiwūtiskan Perkūnas Dēinan!

---------------

* If You don't understand gramatic cases, ask about it someone, who knows f.e. german.
2006.02.14 17:22 | Debikan dinkun Nertiks!
Waidawutis Mants :D Kails ginni Nertiks! Debikan dinkun!!! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.14 17:33
Nērtiks Bravo! Beautifull prussian post!

I'm sorry but I won't manage to translate grammatics to english this week. To much work. But I think, that my letters and this post will help you to understand grammatics and allow You to construct first simple sentences.
2006.02.14 22:27 | Who is "Meddinaitis?"
Waidawutis Mants :D Kails ginni Sauli! I know that Meddin means forest , but who is the Deiwas "Meddinnaitis?" Dinkun! Waidawutis
2006.02.14 22:42
Nērtiks Meddinis is the God of forests. "Meddinaitis" is a mistake - it's the name of our friend, and means "the son of Meddinis"
2006.02.14 22:49
Saūlis Klākis Kaīls !
Medinis is the God of forests, woods, wild animals,and hunters...
Puskaitis-the God of forests magical beings,like spirits of trees and so on...

Pikuls - The God of magic,underworld and oath or swears
Patals- The God of death, destruction...

Sēn Dēiwans !
2006.02.15 05:27 | What does "Sen galimban dangan" mean?
Waidawutis Mants Kails ginni Sauli! What does "Sen galimban dangan" mean in English? Dinkun! Twajs Waidawutis
2006.02.15 06:59
Mānts
Nērtiks

Meddinis is the God of forests. "Meddinaitis" is a mistake - it's the name of our friend, and means "the son of Meddinis"



Are you guys sure about stress position in Meddinaitis? As far as Lithuanian is close to Prussian in stress positions (despite the dipthong issues), I would place the stress at the dipthong -ai-, not the beginning. I'd also stress as Medinnis.

Also note that kriwaītis and karewāitis have what I'm talking about.
2006.02.15 09:26
Nērtiks Realy, shoud be "u" - excuse me Saūlis Klākis, my mistake.

Pikuls and Patals is most probably the same God.

Yes, Kriwaītis means "son of Kriwe" or "lower" Kriwe,
but karewāitis is a "war gathering" - in a war time in gathering paricipated all wariors, in oposite to peace time, where pulkas was represented by its eptmanis'es
2006.02.15 09:29
Mānts
Nērtiks

Realy, shoud be "u" - excuse me Saūlis Klākis, my mistake.

Pikuls and Patals is most probably the same God.

Yes, Kriwaītis means "son of Kriwe" or "lower" Kriwe,
but karewāitis is a "war gathering" - in a war time in gathering paricipated all wariors, in oposite to peace time, where pulkas was represented by its eptmanis'es



I was talking about stress positions, not the meanings :o
2006.02.15 09:32
Nērtiks DON'T ANSWER WHAT MEANS "SĒN GALĪMBAN DĀNGUN"

all these words are in dictionary!

Hint: "sēn" connects with Akkuzatīws.

"Galīmban" = Akkuzatīws from "Galīmbs"
"Dāngun"= Akkuzatīws from "Dāngs"

TRY TRANSLATE YOURSELF!
2006.02.15 09:37
Nērtiks Ok, I understand. I though that You was talking about a method of constructing words of concrete meaning.

Do You think, that should be Medinaītis ?
2006.02.15 09:48
Mānts
Nērtiks

Ok, I understand. I though that You was talking about a method of constructing words of concrete meaning.

Do You think, that should be Medinaītis ?



Yep, Medinnis and Medinaītis.
2006.02.15 12:47 | Needing Prussian-English dictionary again!
Waidawutis Mants Kails ginni Nertiks! I tried to look up and translate the words only to find that the dictionary you sent me online has disappeared from my files! Could you PLEASE re-send to me the Prussian-English dictionary to "waidawutis@yahoo.com" ??? Debikan dinkun! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.15 12:49 | Re: Needing Prussian-English dictionary again!
Mānts
Waidawutis Mants

Kails ginni Nertiks! I tried to look up and translate the words only to find that the dictionary you sent me online has disappeared from my files! Could you PLEASE re-send to me the Prussian-English dictionary to "waidawutis@yahoo.com" ??? Debikan dinkun! Twajs ginni, Waidawutis



They can be usually found here :D
http://donelaitis.vdu.lt/prussian/newdict.htm
2006.02.15 16:14 | Dinkun Mants!
Waidawutis Mants :) Kails ginni Mants! Debikan dinkun for the dictionary link! Well then, "sen galimban dangan" must mean "with blue skies?" en prusiskai? Madli etrais mennei. Dinkun! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.15 19:49 | Needing list of Prussian First Names
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! Does anyone know if a list exists of ancient Prussian First names for men and women?! I have only seen a few names such as Auktuma, Alepsis, Katija, and so on. anyone know where I may obtain such a list? Deiwutiskan! Waidawutis
2006.02.15 19:53
Nērtiks Almost correct, tēmpars gīni, but look:

with blue skies = sēn galīmbans dānguns - Akkuzatīws of plural

with blue sky = sēn galīmban dāngun - Akkuzatīws of singular

Do You understand?
2006.02.16 03:19 | Kails Nertiks! Ja, as presta
Waidawutis Mants Kails ginni Nertiks! Ja, as presta! Dinkun! Twajs ginni sen Deiwans, Waidawutis
2006.02.16 03:56 | Prusan karjangan
Waidawutis Mants Kails Wisai! I am pleased to see that this forum honors using the new Prussian flag of the black-red-black with the two thin white stripes! I think it is important that all Prusai despite tribal difference agrees on a common national flag. Several members of Tolkemita have told me about another Prussian flag that is black and white with two upright white horses. I don't know the origin of this flag or its history other than what Manfred Kairaitis told me. Personally I prefer the black-red-black with two white stripes! It is important that Prusai agree on some common things! After all our disunity when we were many Tautai helped the Teutonic Knights to win over us! Prusai must come together so that our nation will be reborn!!! May Perkuns give us strength to do so! GIWISEI PRUSA! Brati Waidawutis
2006.02.16 10:57
Mānts Kaīls, Waidawuti!

I agree about your attitude towards unity. It's an essential thing for recreating the Prussian nation, culture and language.

By the way, our dear Letas has informed that temporarily we can get to the site only by using this address:

http://donelaitis.vdu.lt/prussian/index.htm
2006.02.16 21:43 | Revival of Prussian Druwis!
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! So far I have not been able to get a straight answer to my question on what is being done to revive ancient Prussian religion/Druwis! I have heard that many Prusai believe in Druwis and Deiwans. Too bad we do not have a website devoted to Druwis per se! Or am I wrong?! I am collecting list of all Prussian Deiwans and who They are. Do we have rituals, rites, prayers and upperan? What about reconstruction of swintikai names?! Our lithuanian brothers have this in Romuva, but what about us?! What do we Prusai call our festivals?! This is very important to me! Saulis, what do you say about this?! As asma paguns! Eis sen Deiwans! Waidawutis
2006.02.16 22:02
Nērtiks Yes, You are right! I also would want to have a source of this knowledge, but it's still collected, and everyone have to search himself. On this forum we've almost discussed about Dēiwans in topic "Patals versus Patrīmps" I think I soon will collect my knowledge on a web site. It would be better if Glabbis did it, but I think that every start point is good. But at this time I have to translate grammatics to english, work with new issue of Perkūns newspaper, not talking about time for my job duties.
2006.02.17 01:01 | Working together for Prussian Druwis!
Waidawutis Mants Kails ginni Nertiks! Yes, I agree we must all come together for information on reviving Prussian Druwis! I think Glabbis can indeed help on this matter as well as our Kriwis Jonas Trinkunas! We need to write to Jonas on this matter for Prusai and Druwis!!! Druwis is VERY important to me as Pruss as I feel it should be for any traditional Pruss! Religion, language and culture ARE who we are as Prusai! We must make all of this a reality, otherwise we are dreaming only a fantansy. I hope more Prusai will come forward to express their spiritual and cultural needs as we work towards the rebirth of our nation in Europe. Prusa must live, otherwise either Russia and Poland will claim our homeland as theirs forever! Our voice must be heard, and Prussian Deiwans must be a part of our future even though some may be Christian. As milei Deiwans! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.17 08:46
Nērtiks Nothing more, nothing less my friend...

But remember, that We are on the begining of a long way

I think that there is one good side of necessity of long, lonely searching. Then Drūwis of a searcher is thought and build by himself, he feel it and understand it. Drūwis easy to reach and teach could become superficial.

Although, I think that virtual source of knowledge should be created.
2006.02.17 16:19 | "Sen angzdres be warnes zigasnan?"
Waidawutis Mants :) Kails giniti Nertiks! I tried translating what you write at end of your peismen "sen angzdres be warnes zigasnan." The last word I am not sure about. Would this mean "with grass snakes and ravens signs?" Ast sis tit? As ni waida. Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.17 16:27
Nērtiks Yes! Exactly "with grass snake and raven blessing". I made a mistake writing "zignāsna".
2006.02.17 17:44 | Kas ast "Waisgautis?"
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! Kas ast Deiwe "Waisgautis?" I forget where I read this, but does anyone know about this Prussian God? It is suppose to be deity of brides, fertility and even whores. Other Prussian Deiwans I have found are: "Trimpus", God of drinkers, "Dugnaija" God of brewing beer, "Raugupatis" God of beer, "Blizgulis" Snow God, "Kellukis" God of roads, "Welonis" God of souls, of dead persons. There is "Ligo" god of Spring. Has anyone heard of these Deiwans before?! Dinka! Waidawutis
2006.02.17 19:39 | How to say "what time is it?" en prusiskai
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! How would one ask in Prussian "what time is it?" Dinka! Waidawutis
2006.02.18 00:05
Nērtiks I'm sure, that this Gods are not so important as Perkuns, Partīmps, Patals or Kurko. Maybe it's just spirits of conrete things, maybe incarnations or other names of main Gods. For example I'm almost sure, that Welonis is another name of Patals. If we think about Patals leading the souls, we call Him Welonis, or Patals Welonis.
2006.02.18 01:00 | "What time is it?" en prusiskai
Waidawutis Mants Kails Mants or Nertiks! Would you know how to ask in Prussian "what time is it?" Dinka!
2006.02.18 01:04 | Meaning of Prussian flag colors?
Waidawutis Mants Kails Wisai! I think the colors of the new Prussian flag are really great! But can anyone tell me the meaning of the colors black-red-black with the two thin white stripes?! Deiwutiskan! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.18 09:05 | Re: "What time is it?" en prusiskai
Mānts
Waidawutis Mants

Kails Mants or Nertiks! Would you know how to ask in Prussian "what time is it?" Dinka!



Kaīls, as jāu tebbei etrāi stwi:
http://prusa.miestai.net/forums/viewtopic.php?t=29
2006.02.19 17:55 | Requesting help with some phrases
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! i just posted two phrases on the "helping to learn Prussian "section of the Forum and hope someone can help me! Dinka! Waidawutis
2006.02.20 18:38
Nērtiks Kaīls tēmpars ginni Waidawutis!

Do You have told yet about forum your prussian friends in America? They should be here with us!
2006.02.21 01:00 | Prusai en Amerika
Waidawutis Mants Kails Nertiks! Ja, i have told my friends here in Amerika about the Prussian forum!:) And even one in Australia! she just joined! We shall see what happens. Twajs Waidawutis
2006.02.21 01:02 | Prussian word for "tonight?"
Waidawutis Mants Kails! What is the Prussian word for "tonight?" Dinka! Waidawutis
2006.02.21 10:26
Nērtiks tonight = today's evening = šandēiniskan bītan (N), šandēinan bītai (AV)
2006.02.21 12:34 | What is the meaning of the Prussian flag colors?
Waidawutis Mants :) Kails Nertiks! Can you please tell me the meaning of the colors black-red-black with the two thin white stripes of the new Prussian flag? Dinka! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.21 19:31 | What do Prusai say when someone sneezes?
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! When someone sneezes the Germans say "gezuntheit!" What do Prusai say for this?! Dinka! Waidawutis
2006.02.21 20:55
Nērtiks You think about "gesundheit". In prussian it would be "Kailūtiskwan!"
2006.02.22 00:32 | Kails ginni Nertiks! What about Prussian flag colors?!
Waidawutis Mants Kails ginni Nertiks! What about the meaning of the colors of the new Prussian flag?! Do you happen to know? Dinka! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.22 03:15 | What means "Tuldewingins kalandans!"
Waidawutis Mants Kails! does"tuldewingins kalandans!" mean "Joyful Yule/Christmas!" en prusiskai? Or am I wrong? Dinka! Waidawutis
2006.02.22 07:01 | Re: What means "Tuldewingins kalandans!"
Mānts
Waidawutis Mants

Kails! does"tuldewingins kalandans!" mean "Joyful Yule/Christmas!" en prusiskai? Or am I wrong? Dinka! Waidawutis



Hey, try to ask questions in the newly opened "Prūsiskas mukīnsna" forum and keep this section just for regular discussions, ok? :)
2006.02.22 17:09
Nērtiks

Kails ginni Nertiks! What about the meaning of the colors of the new Prussian flag?! Do you happen to know? Dinka! Twajs ginni, Waidawutis



Grāudu, as ni waīda :(
2006.02.22 21:35
Glabbis As for this black-red-black colour flag, it seems it was the (archaeologist) Kulakov's idea to take it as a Prussian flag. These were colours of the Prussian nobility of Old Kiev in the army of the duke Vladimir. I don't know the exact meaning of this coulor combination what it meant then in 10th century. As for me it is more important to have personal understanding of it. It reflects some peculiarities of our land.
2006.02.22 22:36 | Dinka ginni Glabbi!
Waidawutis Mants :) Kails tempars ginni Glabbi! Debikan dinkun per twajjan etrasnan! Maybe we should ask Letas Palmaitis about meaning of colors?! It was Letas who first told me about this Prussian flag! My other question would be have most Prusai accepted it as "our flag?!" Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.22 23:22
Glabbis I'm sure that nobody knows now the original meaning of the flag of the Prussian nobility. We just could have interpretations.
Brotherhood PRŪSA took it in 1988 as a flag of Brotherhood. As for people of today's Twānksta Region, we accept the flag.
2006.02.23 01:40 | Mennei deiwutiskai!
Waidawutis Mants :) Kails ginni Glabbi! Mennei deiwutiskai! I am happy to hear that "Bratrija Prusa" and region of Twanksta accept this karjangus! Reinhard Grunenberg and Manfred Kairaitis of Tolkemita en Mikskatauta didn't seem to know about the existence of this flag for Prusai! They told me about a black and white flag with two upright white horses upon it. The white horse made me think about konneg Widawutis! Or am I mistaken about this? Eis sen Deiwans! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.23 01:48 | Per Glabbis, what about Deiwi "Milda?!"
Waidawutis Mants Kails Glabbi! I tried emailing you at your email address with a question about the Baltic Goddess "Milda!" Is She the same love Goddess for Prusai as well as Lithuanians?! I cannot seem to find any info. about Prussian Goddess of love! It would seem that "Milda" has to do with love, because of meaning of Her name, "mila, mile." Madli etrais mennei. Dinka! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.23 12:26
Nērtiks
Waidawutis Mants

The white horse made me think about konneg Widawutis! Or am I mistaken about this?



I think it is rather connected to two horses of Saūli and Gods Swāikstiks be Ausšaūts.
2006.02.23 22:53
Glabbis Kaīls Waīdawuti!

Well, of course, such things are quite individual but it seems to me that Mānts is first name.
Mānts Waīdawutis is more logically to me.
I didn't answer your email because you ask too many questions, indeed!!! I am sure that it is not necessary to get to know all things right away. You will get and you will know one day all what you want to. But not immediately!
The most important thing is to sing our Prussian Songs prūsiskai. It seems, you got cd, so you can do it. This is more important thing for Baltic people during rites.

Of course, Love Goddess is very important. Maybe I will write you about it personally later. But if you try to practice something spiritual there, you should know: never talk about Gods to other people, especially via internet.

There two important things: language and songs. The rest will come somehow if you really need it.

Then, don't invent prayers and some new phrases (like your "Go with gods"). Prayers are not Baltic. You should sing, not talk.
2006.02.24 05:00 | Kails Glabbi! Regarding what you said!:)
Waidawutis Mants Tempars ginni Glabbi, kails! I understood mostly of what you said! Yes, dainos are important to be part of Druwis! I just simply asked about question concerning "Milda." Perhaps "Mants" can be also first name for a Pruss. But it became last name for Erks Mants (Herkus Mantas/Monte) Natangian Prussian Hero against Teutonic Knights. I chose "Mants" because I was told that "Monte" was the German spelling of avocative form of Prussian name Mants! So thus I have Waidawutis Mants for my name. No other Pruss sees this as any problem!!! So my friend, can you please comment whether Goddess Milda is the same for Prusai?! Dinka majs brati! Twajs Waidawutis
2006.02.24 19:27 | Prussian calendar month names
Waidawutis Mants :) Kails ginnis! I found the following list for Prussian calendar month names. I wonder how correct these are? Sauzis = January Wassarin = February Kowas = March Balandes = April Gezuze = May Birzelis = June Lipa = July Pjutis = August Rudonas = September Spalius = October Lapkrutas = November Grodis/Snaigdis = December
2006.02.24 21:32
Glabbis Kaīls Waīdawuti! You see, this Ērkus Mānts is not original name. Ērkus is the shortened form of Henricus, Heinrich. Maybe Germans gave it to him. I doubt that Balts had two names. If you have just one name, it is enough. Besides, Mānts is the shortened form as well.
As for flags, I also love that one with two horses but it's so to say historical flag. Black-red-black is modern one. Yes, it seems it is not popular for people of Tolkemita. But you know, the modern flag can't be like that historical one. Now flag should consist of coulor combinations. Now I think that maybe you misunderstood my sayings. When I wrote that people of today's Twānksta Region accepted this black-red-black flag, I meant our Prūsai of Twānksta Region only, not the whole today's population.
Then, do you know what is "dīnka"? It is not the same as "dīnkun" and you can't use it in the same way.

Here are our Prussian month names:

janwārs / rags
februārs / wassarins
mārts / pūlis
aprīls / sakkis
maījs / zallaws
jūnijs / sīmenis
jūlijs / līpa
augusts / daggis
septēmberis / sillins
uktōberis / spallins
nuwēmberis / lapkrūtis
decēmberis / sallaws
2006.02.24 23:18
Nērtiks Thanks for months. It's better to have own names than international. From where You take these names? I think it should be in new dictionary.

What means "dīnka" and what's the difference between "dīnka" be "dīnkun" ?
2006.02.25 02:15 | Ja, what then does "dinka" mean?
Waidawutis Mants :) Kails tempars ginni Glabbi! Ja, then what does "dinka" mean?! I thought it meant "thanks" Is dictionary by Mikelis Klusis wrong?
2006.02.25 02:27 | Last names
Waidawutis Mants :) Kails ginni Glabbi! Yes, it is true like many other early european peoples Prusai only had one name. But that was then! Today, especially in America most people even foreign have two names. For legal purposes one must have two names! It may be that there will be many "Waidawutis, I don't know. Which waidawutis is which?! Some may ask this!:) How many "Glabbis" will there be?! I greatly appreciate your insight on these matters and I deeply respect you my Prusiskai brati! I am learning ancestral ways and I know there is much more I will learn!:) Debikan dinkun! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.25 23:17
Glabbis "Ja, then what does "dinka" mean?"

- Yes, it is difficult to explain it to you because english dictionary doesn't have distinctions in this case. But I wonder why Nērtiks asks it. Polish distinguishes it. "Dīnka" is a noun. Dictionary is not wrong but you should use it more carefuly. We can't use a noun in this case. But this form "dīnkun" does not change.

As for months, we took many old names from different Prussian chronicles. There were lots of variations there, and we had to choose which ones would be better for our language. Then we compared them with ones of all neigbour lands and adapted. And this list is what Klussis has finaly chosen for now. Yes, he still didn't put it into new dictionary, maybe he wants to wait for some time and to check if everything is right with them.
I wrote here both variants of names - just to make it clear what is what.

As for names for our festivals, we still have no the exact orthography. That's why right now it's better not to write about it. We have to work more to find right way. But it is not so easy. Now if you need it, you can take just Lithuanian ones. Later I will write about Prussian names.
2006.02.26 00:13
Nērtiks About "dīnka" - thanks, I understand

but how we construct word "dīnkun" ? Simply thinking should be:
dīnkautwei -> as dīnkaui
?
2006.02.26 06:56
lynettemiles Glabbis, this puzzles me. You say we should not pray to gods but only sing. But how do we sing if we do not know the words? I find it necessary to ask many questions so I know the correct words to say. In the past all people did sing. All day people did sing - at work, at home, in the street ... Now people do not sing so much so I think today it will be OK to talk - or is there a special cadence in singing that is the key?

Another thing that puzzles me is the direction to not discuss the gods especially on the internet. If we do not discuss the gods how do we find out about them? There are many web pages with information about the gods but not all is correct. So we need to ask people - like you - who have knowledge is this correct and what is true about the gods.

Please give some instruction so I can find out these important things.
Lynette
2006.02.26 14:10
Nērtiks Glabbis, do You know, where can I find textes of Prussian Daīnas? If You have some in files, could You send it to me?
2006.02.26 22:44 | Swinta Prusa!
Waidawutis Mants Swinta Prusa, land of my fathers, land of my ancestors Gods, holy ground. Deiwan, Deiwan like Prusa are arising anew! Raise the new karjangus, the black-red-black with two white stripes, Giwisei Prusa! To you I will be eternally true! Swinta Prusa, land of my dreams, never shall you be forgotten, your rebirth as a nation is coming soon! Swinta Prusa, the fire of Perkuns will burn again, the Kriwule of the Kriwis will be seen among the folk, the sound of thunder will announce his call. Swinta Prusa, O Prusai, the time to come home is now! Kails ginni! Kails pa kails! Waidawutis
2006.02.27 01:53
lynettemiles Waidawutis, that is really rousing. Did you pen that or is it copied from some text? If it is copied, could you post the link. If it is original, fantastic work!

Lynette

Swinta Prusa, land of my fathers, land of my ancestors Gods, holy ground. Deiwan, Deiwan like Prusa are arising anew!


2006.02.27 06:42 | Regarding "Swinta Prusa"
Waidawutis Mants :) Kails ginni Lynette! :) Dinkun ginni for your complements! Everything I wrote in this is my own words! :) May the Deiwan of Romowe bless and inspire you always! Deiwutiskan! Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.27 12:43
Glabbis Kaīls Lynette, well it's really stupid to talk about it here. First of all, i mean that it's definitely better not to pray at all rather than do it in wrong way. You see, some people who would like to be Prussian, think that they can take some words (esp. some of christian) and just translate it into Prussian and this will be prussian prayer, for example. No, it will not. You can't learn everything immidiately. That's why in the beginning it's better to take something ready, and not to invent anything new. The best way is to take experience from some real people, for example to visit Romuvos Stovykla, met some people and after that, maybe you would known how and what it could be further for your "education". What instructions could be more? It's magical individual process. Nobody would tell you anything definite concerning these divine powers. Come here and then you will know at least anything for the first time. All answers are hidden in:
1) language
2) folklore: legends, folkstories, songs.
I think that you should begin from singing because it's easier. When you sing some songs esp. like sutartinės, for example, your thoughts stop and your voice starts to work rightly. When you speak, nobody knows what one can do by words because behind them there are lots of hidden thoughts. You say one but you will get another one. Yes, children in the past could do like parents did (talk to fire, to water), and what now. You can't take it from parents, that's why such phrase could be senseless for you.

That's why first you can take this Kūlgrinda's cd with texts and sing it.

Nērtike, anga tū turri "Prūsų giesmės" CD?
2006.02.27 13:00
Nērtiks J/a, adder anga wissas grimmas stwen ast Daīnas ? Izpretīngi "Mīniks Saūlikan weddi".

Anga mazīngi aupaltun ainuntkwei dabber kittans Daīnas ?
2006.02.27 23:46 | Prussian CD
Waidawutis Mants :) Kails ginni Lynette! I have this CD and it is called "Prusu Giesmes" and is available from Inija Trinkuniene of Romuva for $20. I highly recommend it and have started to learn the songs on it in Prussian Many of the songs sing about our Deiwans! Glabbis is quite correct in all of this and I agree with him! It is too bad that both you and I presently live in lands far from our ancestral homeland Prusa! But we are not alone, there are Prusai in other lands such as Germany, Poland and even Canada. Twajs ginni, Waidawutis
2006.02.28 00:45
Glabbis "Jā, adder anga wissas grimmas stwen ast Daīnas ? Izpretīngi "Mīniks Saūlikan weddi".
Anga mazīngi aupaltun ainuntkwei dabber kittans Daīnas?"

Nū, stwen ispretīngi, ni wissas grīmas, adder mūisisku. Prei perwaidīnsnan, 3-11, 13,14,15,17 ast spārts labban per dāinans, rittuns.

Jā, turrimai be kittans, adder stwen prawerru tikrintun blāndans be pamīritwei, kāigi būlai walnan. Adder kāigi tū wīrst waīduns muzīkin, ik īr tū turīlai tekstan?
2006.02.28 10:39
Glabbis Waīdawuti, as ebkaīlina Ten per gīmsenes dēinan!
2006.02.28 12:41 | Kails tempars ginni Glabbi! Debikan dinkun!
Waidawutis Mants :) Kails mils ginni Glabbi! Debikan dinkun! Twajs brati sen taweinin, Waidawutis
2006.02.28 15:10
Nērtiks Wissan ukalabban Tebbei, Waīdawuti pēr Twāise gīmsenes dēinan!
2006.02.28 17:11 | Debikan dinkun Nertike!
Waidawutis Mants :) Kails mils Nertike! Debikan dinkun per twajjan etrasnan! Ja, sandeinan as asma 53 mettan! Twajs brati, Waidawutis
2006.03.01 04:09 | The other Prussian flag!
Waidawutis Mants :) Kails ginnei! Recently I spoke about the existence of another Prussian flag in use presently by Prusai, and that one is the official flag of Tolkemita, the Prussian organization in Mikskatauta. It is white and black and depicts two white upright horses resting their hooves upon a herald which shows a bear with human hands. According to what our brati Manfred Kairaitis told me it is the flag of Konneg Widawutis, the second one being the white flag showing the three Deiwans on it which I'm sure many of you have seen. Anyway, this flag is very old as is the one I just mentioned. Manfred said that he has never heard of the flag of black-red-black with two thin white stripes! He questions the origin of this flag by Kulakov! Which flag at this point do most Prusai prefer???!!! Are we to have two different flags instead of one? Waidawutis
2006.03.01 08:51
Nērtiks

According to what our brati Manfred Kairaitis told me it is the flag of Konneg Widawutis



King Widewutis lived in 6th century. How does he know, what flag king Widawutis was using? I'm very interested in it.
2006.03.01 14:24
Glabbis Well, it doesn't matter if Kunnegs Wīdawutis had this flag or he had some other one. In any case, i don't understand how WE, real prūsai of our modern time, could use this flag if we now had a real state. I already told that this flag was historical, legendary one. It is taken from chronikles of 17th century. Yes, it is very beautiful and powerful. But today we cannot use such flag for official things because we have some modern standards. Where did you see anything similar now? And we should not restore legendary PRŪSA of Kunnegs Wīdawutis times. We are now restoring our real PRŪSA, not virtual, not legendary and historical.
I already told that this Black-Red-Black Flag is of Prussian Nobility of 10th century.

Anyway, we all have our Symbol: Prussian Trident.
2006.03.01 16:28 | Prussian calendars?
Waidawutis Mants :) Kails ginnei! Does anyone know if someone has produced any Prussian calendars with our months and days of the week?! It would be great to have a wall calendar with perhaps a scenic picture of Prusa, or something cultural pertaining to Prussian things or everyday life! :)
2006.03.01 16:37 | Prussian flag
Waidawutis Mants :) Kails mils Glabbi! Dinkun per twajjan etrasnan! So then, if I understand you correctly we as modern day prusai should use the black-red-black flag for practical purposes in our world of today? Of course I realize we don't yet have a state. I see now the Prussian trident at the top left of this Forum page. And I noticed the Runes which read "Brusa" (Prusa)? Twajs ginni, Waidawutis
2006.03.02 00:19
Glabbis Well, i don't know what Prūsai should do. I just don't want now to invent anything and i am talking about what they took as symbols for Prussian movement when it was so active in 80ies. Yes, i remember we had two Prussian calendars by Klussis, very beautiful, with old pictures of Prūsa and texts translated into four languages including Prussian. But it was about 10 years ago or even more. Of course, we should now publish new ones. But where to find money for that?
2006.03.02 09:30 | first post
patrimpan Kail mils ginni

This is my first of hopefully many future postings!!

I wish to say thank you to every participant here all post both positive and negative will be of assistance in the future.

Trying to keep myself informed of the current position of what has been occuring en, "Prusa". (But failing due to work)

Could anyone out there advise me of the current position regarding whether we have been discussing organizing a representive body to forward our intrests in, political, cultural and (to a lesser extent at this stage) economic relations with other people and nations??

Has any body bothered to discus the implementation of a Constitution of the, "Naunan Respublik Prusa" (excuse my bad grammer). The flag although discussed has it been accepted by vote as the legal flag of the Prussians be that Government or just interst club!!!

I would be very greatful if anyone could be of assistance in these matters.

Long Live Prusa
Paulis
2006.03.02 10:05
Nērtiks I think Patrimpan, that it's to early to do such an organization. In this moment we have to do as much as we can for popularizing prussian culture, help people to find a way of living accordingly to their land, accordingly to souls of ancestors, to be Prussians. And then it will be the time for such an organization
2006.03.02 11:02
Nērtiks From where we know ezze trident? Is it realy prussian sign? For me it looks like ukrainian trizub :? Maybe also like lithuanian Giedyminas flag.

How it is in prussian?
2006.03.02 11:19
Anonymous I agree that at this stage it may be too early but conversly lack of direction may lead to apthy which will in turn lead to final extintion!!

:cry:



Oh is the flag the only trapping of state or do we actually have a
Ģerbonis?? or is the Trident the quasi official State coat of arms

Paulis
2006.03.02 14:38
Glabbis Kaīls Patrīmpan! What i tried to tell, first of all, is:
this is not just an "interest club" that was founded yesterday or the day before yesterday. And when new people suddenly appear they usually think that they are the first people on the Earth who started to take an interest in it. This Movement has its own History but usually new people even don't ask what is already done and settled. They begin to ask right away anything else but not these very things which you could know from the very beginning. That's why we have these strange discussions about flags, symbolic and so on. All this is already done and we have it for a long time.

Yes, our activity can have two directions: 1) official, and 2) unofficial. The first way is what Tolkemita in Germany is now doing. They fight for their rights trying to represent their interests to officials in the whole world. This is very good. Some of us should do it even if there are still no results. Maybe one day we'll have a chance. But you see when russians occupied Lithuania, it was officially forbidden to talk in Lithuanian in public places. And who can forbid doing what i'd like to do unofficially? Nobody. That's why we shouldn't forget that we can fight all politicians of the world till the end of time and nobody knows if we win or lose. But at the same time we must save, keep and develop our culture. Of course, first we should wake up all people who could take this culture as their own and keep it, first of all, at home and then would transmit it to children. Of course, it would be great to find such people (as much as possible) from today's North of Poland, Kaliningrad Region, North and West of Byelorussia, who would start learning Prussian language. Can you imagine that one day all of them could meet and speak one language - Prussian. Some of them even could live in one place, maybe for some time, maybe time to time or for long. It would be the first real Prussian settlement. And all This can be done even unofficially. Nobody now can forbid you just to go to some place and stay there and speak. I believe that language is our main weapon. But it's very important to live here, in the real Baltic land. The bad thing is that nobody of Tolkemita can't write in Prussian and even doesn't learn language now. Their younger generation is still not active and never contacts us. Of course, they live far from here that's why their children have no any motivation to learn some strange language living there in Germany where practicality is, first of all, popular. So the paradox is that real Prussians (full-blooded) have no the main weapon - language and for some reason can't learn it. Nation can not exist without its own language.
Another paradox is the first Prussian Community. You see, a few years ago appeared the first registered Prussian Community. It is officially registered in Lithuanian Ministry of Justice. It exists but doesn't work well-enough as it could. So you can see: not all of what is officially done and represented is really effective. Sometimes you can do much more and much better if you do it without saying to anybody of officials.

So i am sure that we should do everything and follow both directions. But most of all, it is important not to forget about our language because it is the beginning of culture and our main power, and then we should do at least anything, and not just talk about it.
2006.03.02 15:55 | Prusiska bila!
Waidawutis Mants :) Kails mils Glabbi! I have to agree 100% with what you are saying about learning the Prussian language, and that it may be our strongest and greatest weapon in our struggle for Prusai! Although I am a beginner and it is slow for me, I WILL learn and master the language/bila! What you say about Prusai in Mikskatauta is indeed true and else where. I have become friends with Horst Domnik who lives in Canada and we have had several phone conversations now. But whenever he calls and greets me he wants to speak to me in German/Miksiskan. I greet him in Prusiskai! And I want to encourage him to try to speak Prusiskai with me, and hopefully encourage his wife and children to learn the language and speak it! I do know some German, but I told him that Prusai need to get back to our real soul language - Prusiskai and NOT Miksiskan! Our brothers in Tolkemita should start stressing learning Prusiskai! If I myself could one day find a Prussian gena and have family I would go to Prusa and live and have family and myself speak Prusiskai!!! Mean while I try to speak Prussian to Prusai I know in Arizona. I can remember Letas Palmaitis telling me that he hoped one day a summer camp could be in Prusa, or have some Prusai start living there on a permanet basis and speak the language! You are right, Prusai children need to speak the language! Who will carry on when we are gone?! AS WIRST BILEI PRUSISKAN! Twajs ginni, Waidawutis
2006.03.02 17:05 | Kailais Patrimpan!
Waidawutis Mants :) Kailais ginni Patrimpan! Kaigi Tu geiwesi? Deiwutiskan! Waidawutis
2006.03.03 00:22
Nērtiks

But the best example is what Nertiks says about Trident. Why to know anything, it is better to express opinion.



What is the problem? If You can't or don't want answer my question, don't do it, but don't use disrespecting words. You want to build a society? At the begining learn to respect others.
2006.03.03 07:34
lynettemiles

Of course, first we should wake up all people who could take this culture as their own and keep it, first of all, at home and then would transmit it to children. Of course, it would be great to find such people (as much as possible) from today's North of Poland, Kaliningrad Region, North and West of Byelorussia, who would start learning Prussian language. Can you imagine that one day all of them could meet and speak one language - Prussian. Some of them even could live in one place, maybe for some time, maybe time to time or for long. It would be the first real Prussian settlement.



It would be wonderful to see a Prus country again. But for me, I will not be able to be part of that. I have no descendants to continue - my first son has died and my remaining son will have no children. My motive is to learn about my ancestors and their practices and to do that here in my country. I am proud to be Australian, too. I am Australian of Prus stock, nothing can change that. My ancestors came from a small village on the border between West Preusen and Ost Preusen. Yes, I would like to learn the Prus language and speak it. More I want to learn about the history and culture of my ancestors, I want to learn how they communicated with deity, what rituals - both small and grand - they participated in. I want to learn about everyday life in Preusen.
Lynette
2006.03.03 07:38
Mānts Sorry to hear about your sons :(
2006.03.03 07:39
lynettemiles

What is the problem? If You can't or don't want answer my question, don't do it, but don't use disrespecting words. You want to build a society? At the begining learn to respect others.



Hmmm, I may be out of order to comment here, but my impression is that Glabbis was not meaning disrespect to you. I think he was using your comment as an example to illustrate what he meant. I do believe he was agreeing with you.
Lynette
2006.03.03 07:42
lynettemiles

Sorry to hear about your sons



Thank you but that is part of living. Everyone has joys and sorrows or they would not be alive.
Lynette
2006.03.03 13:00
Glabbis Our Statute of PRŪSA says:
Flag: black-red-black horisontal lines with thin white stripes.
Emblems: old Prussian Trident, elk horn, old Prussian Kriwwi (rod of Kriwwis) or combination of them with runes of 10th century.
Coat of arms: Arma Prutenorum 1548
Rikaūsnas Waīstis (official press of Rikausnā): PRŪSAS TĀUTAS PRĒIGARA

If somebody thinks that something of this list is wrong and it is high time to change it, please send your ideas to Rikausnā.
2006.03.03 15:37 | Rikausna list
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! Kails ginni Glabbi! I think there is nothing wrong whatsoever with the Rikausna list and Statute! It is good and I like it, and I think it best repesents Prusa! Twajs ginni, Waidawutis . P.S. A friend recently did make for me this black-red-black Prussian flag with two thin white stripes, and I fly it proudly at my home! When strangers ask me what it is I tell them it is the new flag of our Baltic Prusa!
2006.03.03 16:04
Mānts Mīls Glabbi be Nērtike, swajjans sēisnans eīskinati si per pēismenins.
2006.03.04 18:40 | List of Prussian first names?
Waidawutis Mants :) Kails ginnei! Does anyone know if a list exists that gives Prussian first names for men and women?! Debikan dinkun! Waidawutis
2006.03.04 23:31
Glabbis Yes, exists. It is Trautmann - Die Altpreusischen Personennamen. But it is of German orthography. So if we use it, we should do some corrections there.

"When strangers ask me what it is I tell them it is the new flag of our Baltic Prusa!"

- It reminds me a story about a certain person of Prussian origin who lived in Lithuanian forests for many years, once went to Germany to look for kin. He wandered there and sang Prussian Songs everywhere there and answered something similar to people. Though then, it seems, he was arrested or so.
2006.03.05 00:19 | Kails Glabbi! Thanks for your reply
Waidawutis Mants :) Kails mils Glabbi! Dinkun per twajjan etrasnan! I just found Trautmann's book online in a pdf file. Of course like you said it is in German. Well, I'm in no danger for flying Prussian flag and singing songs in Prussian here in Tucson !:) Would I be if I was now in Twanksta?! Maybe Russian soldiers would arrest me? As ni waida, anga Tu? I have also question, speaking of Prussian names; What really would be meaning of my first name "Waidawutis?!" I know "Waida" means "to know," but what about "wutis?!" Put together what would the whole name mean I wonder? Now Letas Palmaitis told me that our first Prussian Konnegs name "Widawutis" derives from "Widamants" which means "seeing wealth." But he didn't say what "wutis" means! Of course the German recorders spelled his name "Waidewut" or even "Widewuto."
2006.03.05 08:20 | Re: Kails Glabbi! Thanks for your reply
Mānts
Waidawutis Mants

:) Kails mils Glabbi! Dinkun per twajjan etrasnan! I just found Trautmann's book online in a pdf file. Of course like you said it is in German. Well, I'm in no danger for flying Prussian flag and singing songs in Prussian here in Tucson !:) Would I be if I was now in Twanksta?! Maybe Russian soldiers would arrest me? As ni waida, anga Tu? I have also question, speaking of Prussian names; What really would be meaning of my first name "Waidawutis?!" I know "Waida" means "to know," but what about "wutis?!" Put together what would the whole name mean I wonder? Now Letas Palmaitis told me that our first Prussian Konnegs name "Widawutis" derives from "Widamants" which means "seeing wealth." But he didn't say what "wutis" means! Of course the German recorders spelled his name "Waidewut" or even "Widewuto."



I think Letas has explained everything to you :)

Letas Palmaitis

The name Widewutis comes from Prussian Wiidawutis (I
write the long "i", etc., with doubled ii, etc., in
e-mails), but the latter is a diminutive of the name
Wiidaws. Wiidaws means "that who belongs to Wiids, who
is of Wiids, Wiid's". The name Wiids in its turn is a
shortening of the name Wiidimants or some similar
name. The name Wiidimants means "that who sees
wealth".
Palmaitis

2006.03.05 18:36 | Teaching children Prussian language!
Waidawutis Mants :) Kails wisai! Our brothers in Tolkemita have told me that a Prussian cultural group now exists or will exist to eduacate Prussian children and youth in teaching them our language and culture! I was very excited to hear this for the Prusai in Mikskatauta! It is one thing for adults to learn Prussian and also more importantly for our children and youth to do so. Once again, I must agree with Glabbis that speaking and using Prussian language in our everyday life is one of our strongest assets and weapons to show not only the world that we still exist, but also to renew our own heritage! To quote the old saying, a people without their native language is a people without a soul!!!
2006.03.06 02:42 | "Pannike" Prussian hearth-fire Goddess?
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! In emails to both Nertiks, Glabbis and even Jonas Trinkunas I did raise the question as to what name did Prusai call the name of the household hearth-fire Goddess?! On page 48 of the book by Jonas Trinkunas "Of Gods And Holidays" the late Marija Gimbutis says that the Lithuanians call Her "Gabija." She lists also the Latvian name for this Goddess. Finally she says that the Prussians called Her "Panike" meaning "little fire." Apparently the Balts all worshipped this same Goddess. This title of "Panike" is also attested by German recorders writing of Prussian customs in a phrase which says "O maja mila swinta pannika" which was apparently said as some sort of prayer or charm. Interestingly enough that a Lithuanian title for Gabija is "Ponike" meaning "lady." Glabbis I believe mentioned that perhaps today we Prusai can also call our hearth-fire Goddess "Gabija" and I would like to propose that we can also call Her "Pannika!" Hopefully more information might come to light on this subject?! Does anyone here on this Forum know of any more information concerning this?! As someone who follows our ancient Pagan Druwis I find this all fascinating!:)
2006.03.06 10:59
Mānts As far as I know, this "O maja mila swinta pannika" is disputable, isn't it?

As for "ponikė", it is not used in Lithuanian, nor possesses any of Lithuanian elements. It has a polish root "pan-/pon-" and slavic deminutive suffix -ka (-kė is adapted version) . The used and correct version is "poniutė" or "panelė".
2006.03.06 15:53 | Regarding "O maja mila swinta pannika"
Waidawutis Mants :) Kails Mants (or should it be "Mante?") Well, I don't know how disputable "O maja mila swinta pannika" is. I know the Germans made many mistakes when recording our customs and language.
2006.03.06 16:04 | The name "Mants" verses "Mantas?"
Waidawutis Mants Kails Wisai! Can anyone please tell me the difference between the two names "Mants" and "Mantas?" Are they the same name? I know "Mants" is Prussian, but is "Mantas" also Prussian?! In English "Mants" means treasure. I have a Lithuanian movie or film called "Herkus Mantas" It is about the Prussian hero Erks Mants or Herkus Monte. Is "Mantas" the Lithuanian spelling of Mants? Dinkun! Waidawutis
2006.03.06 16:14
Glabbis I wonder who will teach Tolkemita's childeren?

Hey, Waīdawutis, take the name Pannika or take Gabija (what you like more), and don't think about it anymore. It is not the same and maybe this reflects diferent aspects of Fire. But Pannika is more general.


Mantas is in Lithuanian
2006.03.06 16:15
Nērtiks
Mānts

As for "ponikė", it is not used in Lithuanian, nor possesses any of Lithuanian elements. It has a polish root "pan-/pon-" and slavic deminutive suffix -ka (-kė is adapted version) . The used and correct version is "poniutė" or "panelė".



Yes, but in dictionary ast "pannu" = fire. I think that's the solution:

pannu -> panniks (little fire) -> pannike (vocative of panniks)

What do You think?

Waidawutis Mants

Kails Mants (or should it be "Mante?")



Both are correct, but using vocative (Mānte) is better. Look, that it is simmilar construcion: Mānts -> Mānte - panniks -> pannike
2006.03.06 16:51
Mānts Well, my name is currently being derived from old Lithuanian "mantus" [smart], but I think it has come to Lithuanian from the Prussian hero.

@Nērtiks I just talked about origin of "Lithuanian" "ponikė". I know that Pannike comes from Pannu :)
2006.03.06 23:59
Glabbis Waīdawutis, still i have no such a photo you asked about.
2006.03.08 03:37 | "Milda" also Prussian Goddess
Waidawutis Mants Kails! I just received an email reply from our Kriwis Jonas Trinkunas, and he has told me that we Prusai can call our love Goddess by same name as do the Lithuanians which is "Milda!" It makes sense to me as She is apparently a pan-Baltic love Goddess, common to Lithuanians, Latvians and Prusai too! Is not our word "mila" meaning also "love?!" I thought I would pass on to all who care about this subject what Jonas had to say about my question. Sen Deiwans, Waidawutis
2006.03.09 00:25
Glabbis Yes, Jonas is right saying this. We even have such female names - Milda, Mildenni, Mīli. You can see it in Trautmann's book.
Yes, "Love" is " Mīli". But anyway, it is very strange that this goddess is absent in chronicles and names of our places. She must be very important in old days. I believe that all these 3 names could be her.
2006.03.09 15:50
Nērtiks In book "Prussica" of Jan Powierski is about Majuna - goddes of home and family. She had her sanctuary in Sāsna, surrounded with linden trees. But Powierski write, that it can be only differnt name, or incarnation of goddes Kurkō.
2006.03.10 16:11 | Are we behind in reviving "Druwis?!"
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! In the recent past I have talked to other Prusai about what is being done to revive our ancient Pagan Druwis! I've talked to Glabbis, Nertiks and even Jonas Trinkunas. But at the moment I don't know of any one organization or persons that is actively trying to revive Prussian Druwis. Is anyone trying to do this?! I've noticed that both the Lithuanians and Latvians have already done this to revive their aspects of Baltic faith. "Romuva" has done much for Lithuanian revival, and they even take their name "Romuva" from Prusai! Even the Polish and Russian Pagan faiths are witnessing revival. You can see their groups and gatherings photos on the Internet as they celebrate their festivals! But I ask, what are Prusai doing?! Has anyone collected enough info and research to restore our Druwis? Perhaps we Prusai are too scattered to come together for this? It saddens me that we seem to be the only Balts left who haven't done this, or am I greatly mistaken?! Of course these others that I just named have their own nations, we Prusai do not YET! It would be great if a book existed that lists names and meaning of our Deiwans, our beliefs and festivals and how we celebrate them. Any comments from any of you? Sen Deiwans, Waidawutis
2006.03.10 22:23
Glabbis Waīdawutis, don't worry too much! I already answered you about it when you asked. Druwis exists. No need to reconstruct it because it already exists. What do you want to know more? The word "pagan" from Latin and means "rural, rustic". This is the world view of the person who lives in the counry together with nature, forces of nature and natural cycles. You cannot be a pagan, living just in a city and reading books about our Druwis. What is important is living tradition.
I.e. these things which you can take from old people in villages or at least from recordings of such peoples. All these Prussian songs you have on cd, are also from such old people. Druwis should be living. WE can't take anything artificial. Just what really could be or still is. As i told once Baltic Druwis was the same for all Balts. Then if right now you don't know something, it would not be so terrible if you take something from Latvian or Lithuanian modern adaptations of Blatic Druwis. You can understand peculiarities of both. Anyway their differences are of later times.
The same with religious patriarchal reforms of 6 century. They were but it doesn't mean that goddesses really disappeared after it.

You can keep in your mind that all spiritual tradition came from Rāmawa - a main sanctury for all Baltic tribes. In old days we formed Baltic tradition and now in this situation we have right to collect it back.
But remember that you should awake your inner system of Baltic symbols inside you. The only way to do it is to sing our song - many of them and as much as possible. And of course to understand images in songs. For that you need language.

Another thing: forget about things you can see from internet i mean your examples of high activity. I doubt that Latvian today's "Dievturi" is so active. They were very active in the beginning of 20th century but not now. As for Lithuanian Romuva, they are active and you can take some information about holidays from them. Prussian names of holiday we will find one day. But in Lithuania - Romuva is just a visible small part of this spiritual process. There are plenty of others. You will never know about it because nobody who do it secretly, will never show anything for TV, internet and so on.
As for "Slavic" pagans, forget about these beautiful pictures from internet. Their activity is just theatre. I know myself lots of them.
2006.03.10 23:38 | Debikan dinkun Glabbi!
Waidawutis Mants :) Debikan dinkun Glabbi! Your words and comments helped me alot! I think I understand better now what you are saying and meaning! Twajs brati be ginni, Waidawutis
2006.03.11 01:29 | Mutual cooperation between Tolkemita and Bratrija Prusa?
Waidawutis Mants Kails ginnei! Does anyone happen to know what is the mutual (if any) cooperation between the two Prussian groups Tolkemita and Bratrija Prusa (Brotherhood Prusa)?! Are the agendas the same or different? Perhaps I need to talk to Reinhard Grunenberg and Manfred Kairaitis about this. I hope that Prusai living in mikskatauta/Germany will encourage members to learn Prusiska bila! I hope ties between the two organizations will become stronger. I am in regular touch with Manfred and am impressed with his devotion to Prusa and Prusai! Does anyone know who is the most active member of Bratrija Prusa? Sen Deiwans, Waidawutis
2006.03.12 00:01
Glabbis Kails Waīdawuti! I will write you email about it.
"Friends" is "Ginnis"!
2006.03.12 03:37 | Dinkun Glabbi! I will wait for your email on this!:)
Waidawutis Mants :) Kails brati Glabbi! Dinkun! I will await your email about my question! Erdiw, twajs ginni, Waidawutis
2006.03.14 03:03 | Who are the "Aitwars?"
Waidawutis Mants :) Milai ginnis kails! In Prussian Druwis there exists the "Aitwars." Does anyone know more information about this?! They can appear in the shape of a dragon or snake, and receive offerings in the form of the first pieces of the cooked meal (dinner?) And if neglected they can be mischief. Then there is the Deiwas Gurcho, God of meals and drinks. Are these household Deiwans?! Does anyone know? Dinkun!
2006.03.15 16:47
Glabbis Waīdawuti, kasse paggan tū bilāi ezze Aitwaran? You should ask our Kriwwis Jaunius about such things. We have "kaūkai" and "barzdukai" and they both can help you with your household, money and so on : )))
though i am not sure if they are "fire snakes of heavens" like Aitwarai. Anyway, Aitwarai can be bought at markets. So go to some market in Arizona and ask if they have Prussian Aitwarai there. Maybe they have. Usually people from villages go to Rīga or to Vilnius to bye Aitwars.

As for Kurka, i think that maybe it was like Latvian Jumis.
2006.03.15 17:42
Saūlis Klākis Yes, Glabbis. We have kaūkai and barzdukai near or in home. But what is a prussian name of such a beings like small, forests spirits or beings, which helps Meddinaitis and Puškaitis in their job ,and what is the name of trees spirits and herbs ?
I live in Skīsts, (Szczytno, old german name - Ortelsburg ). This is a town between forests, and I often meet these beings, not only in shamanics drum's yourneys.
I find great stone deeply in forest , like menhir, and it is my sacred place for celebrating , offerings and meeting the ancestors and Deiwans. What is the name for such a place ?
2006.03.15 17:44 | Kasse paggan as bilai ezze Aitwaran?
Waidawutis Mants :) Ginni Glabbi, kails! Kasse paggan as bilai ezze Aitwaran? Ja, I guess I can ask Kriwwis Jaunius more about them. Are you serious about saying I should go to a market here in Arizona to ask for Aitwaran?!:) They would laugh at me or wouldn't know what I am talking about!:) What do you mean one can go to Riga or vilnius and buy Aitwaran at market? Do you mean little statues of dwarfs or Gnomes?:) Twajs ginni, Waidawutis
2006.03.15 17:54
Saūlis Klākis I think that Glabbis talk about fireworks :)
2006.03.15 17:55 | A reply to Saulis!
Waidawutis Mants :) Kails ginni Sauli! How do you honor Kaukai and Barzduai in your home?! What kind of offerings do you make? how do you ask them for help in household, money etc... Debikan dinkun! I appreciate your help ! Twajs ginni, Waidawutis
2006.03.15 20:33
Nērtiks In polish part of Prussia, sometimes our homes visit little creatures. If you are good for them, give them corner of your home and sometimes some food, they can help you, sometimes bring you home lots of good, but if you are not, and they find better host, they can start to steal your goods for new host, so better be good for them!

Their names was "kłobuk". I know, that is goes from german "kobolt". What's the prussian name of this creatures? Was is the role of Aitwars? What's the difference between Kaukai and Barzdukai?

And what's the name of bad creatures, who like make bad jokes? Their slavic name is licho.

It's important to deepen the knowledge about Our Gods and mitology. But it's also important to live in harmony with local Powers, Ghosts, Demons.
2006.03.15 21:10
Saūlis Klākis yes, Nertiks right.I give every morning offering to spirits of my home, I talk with them, and I know, they are with me, when I am sitting in meditations or in yourney in inner space...I want to know too, what is the difference between barzdukai, klobuks,aitwars, because it is very important for our believs here...I can know it, in my own way, but I dont know, is it correct with prussian way.
2006.03.16 10:42
Glabbis Yes, interesting topic.
Barzdukai (Barstukai/Bezdukkai) are helpers of God Puškaits. And they live not at home but in forest and they are hands of Puškaits who lives under elder tree. Usualy rites for Puškaits were in October after harvest time. Though people can bring offerings (beer, bread, cheese) to barns as Barzdukai come to barns from forests.
Puškaits is the opposite of Perg(r)ubris (Juris): Autumn - Spring, forest - field.
Some people even throw coins under elder trees.

I think Lithuanian Aitwars is our Pūkis. It is Fiery Snake who can fly and bring treasures and corn to home. Waīdawuti, i just tell you what legends say. I don't know if now in Vilnius there are aitwarai. Maybe we should ask Mants to check it as soon as possible. Though now i am afraid it is too difficult to find at Vilnius's market such things because now they require EU standards there : )))

Am i seriuos? Of course! I am always kidding very seriously.
But as for Pūkis, i think that now for modern consciousness it could be like just a house-spirit, a brownie.

Interesting is that both Barzdukai and Pūkei are maybe connected with word "bezdītwei" ("fart").

As for Kaūks, it is a sort of brownie as well. And it can bring treasure as well. Maybe it is the same as pūkis. Then i heard that it could be a soul of died infant.

The difference between Kaukai and Barzdukai is that Barzdukai live in forest and Kaūks can live at your farm.
2006.03.16 12:29
Glabbis Then i looked where kaūkai were in Prūsa according our geographical names. So i see that lots of them were in villages near Tilzi (Tilžė) and Rangani (Ragainė) in Skalawa. There are such names: Kaukai, Kaukėnai, Kaukenėliai, Kauklaukiai, Kaukoliškiai, Kaukviečiai. Just Kaukalaūks (Kauklaukiai) is in Nadrawa.
About town Kaukėnai i found folk story: "Ant 1576 m. pastatytos bažničios bokšto vėjarodis, vaizduojantis kauką su žuvies uodega ir aitvaro sparnais". So if somebody can't read in Lithuanian, in English it is something like: "when in 1576 they built church tower, on weather-vane of it appeared kaūks with tail of fish and wings of aitwars".
So from this discribtion we can see that maybe kaūks can fly as well as swim.
2006.03.16 17:41 | Prussian Household Gods, Spirits?
Waidawutis Mants Kails ginni Glabbi be wisai! Besides Pukis and Kaukai, who are the main Prussian household Gods and spirits?! Nertiks mentioned "Majuna" and I have mention possible Gabija. Are there any others of importance?! How does one ask either Pukis or a Kauks for help? Wissan labban, Waidawutis
2006.03.17 22:13
Glabbis Folk tales:
"A poor man found an old tug on the road. He took it home and hung it on a hook near the stables. The man noticed that now the horses' troughs were always full of oats. The horses inflated, as if someone had blown them up.
The farmer dreamt that the tug was asking for a better place, maybe a bed, because his ribs were hanging over the hook. The farmer thought that this might be a kaūks. He drove it out into the woods and threw it on the roadside. The tug shouted, "I'll make do with the hook!"
But the farmer didn't take it back. There were no more oats after that."



"In the days of serfdom, a man drove to Latvia to buy an aitwars. His neighbour asked him to buy him one, too, and he gave the man money for it. The man bought himself one, but he didn't buy the neighbour one, because he wanted to keep money.
Driving home, he noticed a very big horsefly, which kept buzzing around his horse. The man caught that horsefly and put it in a tobacco tin. When he got home, he gave his neighbour the tobacco box and said, "I bought you what you asked for. Just don't look inside. If you open it, you'll lose your aitwars."
After a while, the man visited his neighbour and asked, "So, how is your aitwars? Does it bring you lots of things?"
His neighbour said, "Thank you. The aitwars has served me well and brought me many things from the start"
"My aitwars doesn't bring anything at all!" complained the man to his neighbour."
2006.03.18 12:57
Nērtiks Do You understand, why farmer throw thr tug away? Do kaūkai can be dangerous?
2006.03.20 00:44
Glabbis Any "good" forces can be dangerous if you do something wrong. But you wrote it yourself previosly. I am sure Gods, spirits can't be good or bad. They can teach us if we do something wrong but their lessons can be rather "dangerous" for us.
This man got signs from dream and did what was better for him, as he understood something personal.
I wanted to show that they could appear like some strange articles, things as well because we were talking about their appearance. Maybe "kaūks" can be the dangerous aspect of "aitwars".
2006.03.20 07:13 | Deiwutiskan wassarans!
Waidawutis Mants :) Kails! Deiwutiskan Wassarans/ Happy Spring to all Prusai! May Perkuns and Patrimpas bring us health and prosperity to come! Eis sen Deiwans! Waidawutis
2006.03.20 23:41
Saūlis Klākis

Kails ginni Sauli! How do you honor Kaukai and Barzduai in your home?! What kind of offerings do you make? how do you ask them for help in household, money etc... Debikan dinkun! I appreciate your help ! Twajs ginni, Waidawutis


Glabbis told about different between Kaukai and Barstukai, so Barstukai has its own places in forests, like sacred circle,devils circle,( a place which is with mushrooms around, especcially Amanita Pantherina-Panther Cap or Amanita Muscaria-Fly Agaric) or under the trees, in roots. Kaukai and Pukis has its places in corners or besides the stove or furniture. I give them a bit of bread for example, or drop of hm...beer, milk, water...
But I rather hear them, not ask for help...Gods and spirits ,for me, are like old friends, always with me. Everything what I make is between our reality and magical,spiritual reality, for me, it is the same...Unus mundus :) Only problem is to watch, perceive , that in corner of my eye something is real, that it is not only illusion.
2006.03.23 01:47 | Prussian Youth in this forum?!
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! An invitation has been sent to Manfred Kairaitis of Tolkemita in Mikskatauta for Prussian Youth to join and become active in this Forum as well as any adults and other Prusai! Hopefully Prussian Youth will be encouraged to post in this forum! Wissan labban! Waidawutis
2006.03.23 06:17 | Re: Prussian Youth in this forum?!
Mānts
Waidawutis Mants

:) Kails Wisai! An invitation has been sent to Manfred Kairaitis of Tolkemita in Mikskatauta for Prussian Youth to join and become active in this Forum as well as any adults and other Prusai! Hopefully Prussian Youth will be encouraged to post in this forum! Wissan labban! Waidawutis



Good to hear that ;)
2006.04.01 23:20
Glabbis It is too early to be glad about it. Tolkemita has still nothing. Their children are just germans still, it seems. Who knows what we should do to wake them up.
2006.04.02 06:01 | Awakening our Prussian youth!
Waidawutis Mants :) Kails Wisai! Well, I had had high hopes in hoping that some Prussian youth would respond to our Forum! But my question is now, do such Prussian youth even exist???!!! Where are the youth in Tolkemita, or the Polish or Lithuanian -Prussian Community?! This is all very discouraging!!! Glabbi majs ginni, I think you may be right in saying that some Prusai in Germany think of themselves as "Germans" now and don't know what it means to be Prusai! Ja, what can we do now to awaken them?! Twajs ginni, Waidawutis
2006.04.02 10:27
Kareusnā I think it‘s better to learn to be Prussian by yourself first, and to start to write Prussian and not only english. There are so many members on this forum, but only a few learn and write the very language.

If this Prussian youth would like to find their prussian roots, they could find this forum, it‘s easy enough.
Of course, you can try to find and to call to them, saying that they are prusians. Maybe someone will respond you. But it‘s very doubtful, that people from Europe‘s Union need to know and to find out who they are. I suppose they need nothing now, because the civilisation gives them all that they need.

How Glabbis already said, it‘s most important to learn the language. When time will come, prussians will appear by themselves. Why to start this activity of searching other people or of writing to some organisations. Learn the language. When our language will be really alive (when there will be a community really talking prussian) the language will attract others by its magical power. But when you just talk english (or some other language) and busy yourself with some outer activity, it‘s just a stupid wasting of time.
2006.04.02 12:17
Glabbis Kaīls Waīdawuti! Say why you constantly use these "smiles" (especialy before word "kaīls"). Is it a part of Prussian grammar to use these senseless signs? I am perfectly able to understand this beautiful Word then without all this computer emotions as well! No need to use it. You spoil our language with these signs! Then i see you use these "smiles" while answering and never use diacritics which are in the same place. Please use diacritics instead of senseless things. You should write "kaīls" only. Is it so difficult for you to use "ī" (long "i")?
2006.04.02 15:45 | Kails Kareusna!
Waidawutis Mants :) Kails Kareusna! Debikan dinkun per twajjan etrasnan! Ja, I am still learning Prussian, be as kuslai bilei prusiskan! As izpresta twajjans wirdans. Be as izpresta Glabbi. Wissan labban! Twajs ginni, Waidawutis
2006.04.02 15:57 | Using computer emotion signs
Waidawutis Mants Kails ginni Glabbi! I was not aware that using these "emoticons" on this list was irritating to you or anyone else! I simply did it was an act of "friendliness," nothing more. Why then are such signs on this list ?! I agree with you, they have nothing to do with Prussian grammar. If then they offend you, or others on this list then I will cease to use them. Anga tĪt? Wissan labban! Twajs ginni, Waidawutis
2006.04.07 01:09
Saūlis Klākis Kaīls Waidawutis !
Dont worry, we boths are not worse Prussan, than other who talk and write prusiskan. For me it is more important, if I ( and others) understand trees and hawks, or storms and our goldhair goddess Saūli inside me. Nobody can learn language at once, but everyone can feel the spirit of land, spirits of ancestors, hills and forests.
There is only one condition - we must have open hearts, free spirit, and be no more close for others...
I am forty years old, for me computer world is new and strange too, but I accepted it, as a new way for human comunication.

Greetings from Galīnda, south part of Mazury in Poland...from Skīsts = Szczytno = german name - Ortelsburg...This is a town near Olsztyn=Alnasteini :)
2006.04.08 05:37 | Kails Sauli!
Waidawutis Mants Kails mils ginni Sauli! Debikan dinkun per twajjan etrasnan! Wissan labban! Twajs ginni, Waidawutis
2006.09.29 09:21
Laukjatis Kaīls all! My name is Sindas.I'm certainly glad to have found this forum. Well lets see about me...I was born in Potsdam, Germany. But I am living for the time being near Nashville, TN, US. I am of Prussian descent (Semba tribe) and my roots are from the Curonian spit. I have tried to meet and talk to other Prussians for along time now, and finding this forum was a wonderful thing. I grew up speaking Plattdüütsch in our house, and so I cannot speak Prussian fluently, or very well at all to be honest, but I do know some words passed down to me from my Opa. It is my dream to learn and speak it, and pass it on to my children. I thought I was German until about 12, until I learned differently. I have alot of Lithuanian friends(especially around chicago)who have helped me learn about my own culture, and involved me in theirs as a brother, but I am the only Prussian, or rather Prusai ( I know many Prussians but none who havent droped their assimilated German East-Prussian culture)that I know. I am interested in Romuva as well. I am currently in University studying Anthropology, and would someday like to be an expert on Baltic and especially Prussian ways. I'd like to try to return to the Curonian spit (Lithuanian portion) after I finish university, I want to live in Lithuania, and be around my Baltic brothers. I'd love to meet/IM/Email etc with any of my Prusai brothers and sisters, and I'm glad to know I'm not the last of the Prusai.
2006.09.29 19:06
Glabbis Kaīls ginni! It is great that you have found our forum. I am writing from Semba. I wonder how did you know about your Curonian/Sembian roots? Do you know definite places where your ancestors lived? If you want to learn prūsiska bilā (Prussian Language), you may start doing it even right now. Just open your personal topic with your name in language section and we'll help you. And tell me what languages do you understand?
But where do you live now? In Germany?
2006.09.29 19:42
Stags Kaīls Laukjatis!
I visited your homepage. I am interested in your latvian roots.....
From which part of Latvia were your brave Latvian fathers? And do tyou know something more about your Latvian identity?
2006.09.30 06:47
Laukjatis
Glabbis

Kaīls ginni! It is great that you have found our forum. I am writing from Semba. I wonder how did you know about your Curonian/Sembian roots? Do you know definite places where your ancestors lived? If you want to learn prūsiska bilā (Prussian Language), you may start doing it even right now. Just open your personal topic with your name in language section and we'll help you. And tell me what languages do you understand?
But where do you live now? In Germany?



Well my family had always resided in Curonian spit, atleast as long as their have been records. Also I was always told by my grandfather family that our roots go back before the Teutons arrived, he died when I was young, and so I never really comprehended untill about 12 what that actually meant. Also later when I went to see my great-uncle before he died, I engagued him regarding the history of our family, and he told me that his grandfather had told him, that our roots were in the Sambians. As for specific places they lived, I also know the my paternal anscestors were all pretty much from the Curonian spit, except my Grandmother who's family originated in the Karaim of Vilinus, and my father's great-great-grandmother, who was from Latvia. The only languages I understand fluently are English and East Prussian dialect of Plattdüütsch, I used to speak standard German fluently, but sence having left Germany at a young age, and we not speaking standard German in the house, I have forgotten much of it. I am living currently in the USA, but I came from Germany, from Potsdam, where many of my family still reside. My family were exiled from our homeland in 1945, and subsequently I and My father have never lived in the Homeland.

Stags

Kaīls Laukjatis!
I visited your homepage. I am interested in your latvian roots.....
From which part of Latvia were your brave Latvian fathers? And do tyou know something more about your Latvian identity?


From what I understand my Latvian anscestor was from Semigal, in the east of Latvia, thats all I really know, sorry. She was my father's great-great grandmother, The only person who had any knowledge about her would have been my own Great-grandfather who passed away before I was even born, so I really have no way of finding more out.
2006.11.20 22:03 | How do you say "okay" en prusiskan?
Waidawutis Mants Kaīls! How do you say "okay" en prusiskan? For example, "okay I am ready to go." Dīnkun!
2006.11.20 23:58
Glabbis ok ast "labban"
2006.11.21 08:12
Waidawutis Mants Dīnkun Glabbi!
2006.11.22 03:14 | Request for Prussian words for healing prayer
Waidawutis Mants Kaīls! Can someone please tell me how I would say en prusiskan the following short prayer for healing to Aušautas! "Oh great Aušautas, God of healing, heal me of my sickness and bring health! This I pray, may it be so!"
2006.12.11 17:32 | How to say "I have your money" en prusiskan?
Waidawutis Mants Kails! How do you say en prusiskan "I have your money" ??? Dinkun! Waidawutis
2006.12.11 17:48
Lantan Sta būlai "As turri twajjans pēningans".
2006.12.11 22:18
Mānts
Waidawutis Mants

Kails! How do you say en prusiskan "I have your money" ??? Dinkun! Waidawutis



Why don't you read forum descriptions? I have a lot of work to move your created threads and posts to proper sections.
Just remember that Baltiska kultūri gets Prussian-only threads about everything on Baltic culture. Prūsiskas billas mukīnsna gets threads in any language about learning Prussian, including questions, like this one. Waitjāsnas en kitēimans billins gets non-Prussian threads on Baltic culture. I think it should be pretty clear.
2007.08.15 13:18
ausweikis Is there an on-line Prussian/English translation tool?
2007.08.16 19:36
renata bitinelio Kaiils, dirēis en

http://wirdeins.prusai.org/ en
2008.01.17 08:52
Bonkajs Hi! i wasnt here for a long time... so.. whats new?
2008.01.17 14:01
Nērtiks I think, that one of most signicifant thinks of lastest time is the issue of prussian books - new version of dictionary in six languages, two books about words from prussian monuments and one prusian reader - the book which is maybe some kind of mess, but which present the various texts in modern prussian of different authors also involving experimentalists as Mattis Pegats.
2009.03.19 08:17 | Prūsa peraininsli
Dieter Kaīls ginni Mānts,

sīriskan dīnkausnā pēr preiēiminintun prei forum.

I would need the web address or email address of the Prūsa Association of Lithuania or Lattvia.
Thanks in advance.



Tūlin izpalsenis

Dieter
2009.03.28 13:59
Glabbis Sta ast spārts labban, kāi dabber gīwa stawīdai zmūnei en Mikskātautai, kawīdai mīri tikrōmiskai ezze prūsans!
Dīgi spārts enimmumni, kāi tū pergūbuns šandau!
Peisāis stwi tūls be tūls!