Did anyone see my posting about Prussian prayer?!
| Waidawutis Mants |
Kaīls! Did anyone happen to see my posting about needing help to translate into Prusiskan the following healing prayer to Aušautas?!" The prayer is: "Oh great God of healing Aušautas, heal my body of this sickness. Give healing and health! May this be so!" Dīnkun! |
| Waidawutis Mants |
NOTE: I meant last part of prayer to say "give me healing and health!" Dīnkun! |
| Glabbis |
Dāis mennei kailūstiskwan |
| Waidawutis Mants |
Kaīls Glabbi! Dīnkun! But could you please translate ALL of the prayer for me into prūsiskan?! Debīkan dīnkun! |
| Glabbis |
tū subs mazzi bandātun segītun stan |
| Waidawutis Mants |
Glabbi, majs ginni. as ni waīda bilāi en prūsiskan! Madli pagalba. Dīnkun! |
| Waidawutis Mants |
Kaīls Glabbi! Here then is what I have tried to translate for the prayer: "O Aušaute dēiwe debs, ārstitun majs kērmens. Dāis mennei kailūstiskwan. Dātwei sta tīt!" (Oh Aušautas great God, heal my body. Give me health. Let this be so!) Glabbi, ast sta tikrōmiskan? Dīnkun! |
| Waidawutis Mants |
Sorry about all the repeat postings! my computer is giving me problems! |
| Waidawutis Mants |
Kails! Ast majjan madlan tikromiskan?! Debikan dinkun! Deiwutiskan! Waidawutis |
| Glabbis |
gēideis, ni prawerru spītwei |
| Waidawutis Mants |
Labban, adder as asma enwargtwei. As madli en prusiskan! Debikan dinkun! Waidawutis |