| |||
| canada90 | išreiškite savo nuomonę. Express your opinion. Ir ką mes galime padaryti kad Prūsai ją susigrąžintu.And what can we do to return it to Prussians.any ideas ? |
||
| |||
| Glabbis | Man atrodo tai nelabai aiškus klausymas. Reikia sukonkretinti. Nori pasakyti - ar galima suorganizuoti naują valstybę ten kur dabar gyveno valstybiniai lietuviai, lenkai, baltarusai ir rusai? Nežinau. Gal ir galima - reikia kariauti : )) Tik manau, kad tai bus nelabai efektyvu. Kita vertus, kaip matom, lietuviai irgi neskuba "susigrąžinti prarastą tėvynę". Kai slavai dar neatėjo ten kur Maskva, pvz., 5 a. m.e., tai lietuviai gyveno Dniepro aukštupy, - na maždaug ten kur dabar Smolenskas. Tik paskui (gal 8 - 9 a.) jie atėjo į trikampį Trakai-Vilnius-Kernavė, kai slavai jau puolė iš rytų. O paskui jie asimiliavo su prūsais ir kitais vakarų baltais. Būtų įdomu sužinoti kiek dabartinių lietuvių genetiškai "prūsai", tik šiandien kalba lietuviškai. Todėl, manau, prūsams reikia mokėti kalbėti prūsiškai ir ateity gyventi ten kur galima, kad nebūtų jokių politinių konfliktų. O kaip pats manai? |
||
| |||
| Gytis | Glabbis
Man tėvas vis sako, kad aš prūsas. Tik mano valstybinė kalba Lietuvių. Sakė man, kad nematė prasmės mokinti prūsiškai. |
||
| |||
| Glabbis | Aš taip ir nesupratau ar norėtum išmokti prūsų kalbą? |
||
| |||
| Gytis | Glabbis
Įdomu. O tėvas žino kur jūsų protėviai gyveno?
Iš lūpų į lūpas perduodavo kur jų proteviai gyveno. Tik dabar, kad mano senelė yra prūsė, o senelis vokietys. Abiejų keliai nuvede į Lietuvą. Kalbą aš tikrai norėčiau išmokti. |
||
| |||
| Glabbis | Jei kalbą nori išmokti, tai prašau. Dabar ar vėliau? Galima mokytis čia, galima ir el. paštu. Pasakyk kaip patogiau. |
||
| |||
| Gytis | Glabbis
Tai įdomu, kur gi jie gyveno, jei ne paslaptis?
Kur jie gyveno tai paklausiu, kai turėsiu galimybę. Aš Prūsų žodžius jau mokinuos, tik, kad gramatikos niekaip negaliu suprasti. |
||
| |||
| Glabbis | |||
| |||
| Gytis | Glabbis
Tai padėti? O gramatiką galima suprasti, tik jei kažką rašyti. Tada aš pažiūrėsiu ir paaiškinsiu klaidas. Skaitykim, aš noriu pasakyt, kad aš kažkur einu. Sakinyje turi būti naudojama raidė "Į". "As asma (...) kaupabutan". Nežinau kaip pasakyti "Einu į" Prūsiškai. |
||
| |||
| Glabbis | tu nori pasakyti "einu", tada žiūrėk veiksmažodį "ēitwei", reikia suprasti kokia forma - tai 1 asmuo, t.y. "aš". "į" bus "en", po jo turi būti galininkas, kaip lietuviškai. Dar pabandyk pasakyt - "aš esu parduotuvėje", prūsiškai irgi reikia "en", tik toliau ne galininkas, o naudininkas. t.y. prūsiškas vietininkas: en + Dat (naudininkas) Jeigu neaišku, dar paaiškinsiu. |
||
| |||
| Gytis | Glabbis
"as asma" - tai "aš esu"
Gerai, dabar žinosiu. Ką dar norėjau paklausti tai kaip pasakyti Prūsų (žmonių), kad kažkas jiem priklauso. Skaitykim, aš noriu pasakyti, kad jiem priklauso Karaliaučius. |
||
| |||
| Glabbis | "Karaliaučius priklauso prūsams". Na tai pažiūrėk žodyne visus žodžius, bandyk parašyti sakinį. Tada jau žinosim ką supratai teisingai, o ką neteisingai. |
||
| |||
| Gytis | Glabbis
Tai neįmanoma žinoti, jeigu dar pats nieko neparašei. O kodėl nenori pabandyti?
Kunnegsgarbs perlankus prusan. Ojojoj kaip nusišnekėjau... |
||
| |||
| Glabbis | Gytis
Glabbis
Tai neįmanoma žinoti, jeigu dar pats nieko neparašei. O kodėl nenori pabandyti?
Kunnegsgarbs perlankus prusan. Ojojoj kaip nusišnekėjau... O nematei, ten žodyne parašyta taip - (prei acc), reiškia, kad reikia vartoti su prielinksniu "prei" ir po to reikia akuzativo (galininko). O dabar žiūrėsim veiksmažodį "perlānktwei". Ten <75> tipas. Reikia žinoti, kaip suprasti kokia bus forma pagal <75> pavyzdį. Pabandyk. "Perlānkus" - tai dalyvis. Čia nereikia. Reikia ką suprasti - kaip bus esamasis laikas ir kaip būtasis. Ar supranti kur žodyne žiūrėti ir kaip? Jei ne, paaiškinsiu. |
||
| |||
| Gytis | Glabbis
Gytis
Glabbis
Tai neįmanoma žinoti, jeigu dar pats nieko neparašei. O kodėl nenori pabandyti?
Kunnegsgarbs perlankus prusan. Ojojoj kaip nusišnekėjau... O nematei, ten žodyne parašyta taip - (prei acc), reiškia, kad reikia vartoti su prielinksniu "prei" ir po to reikia akuzativo (galininko). O dabar žiūrėsim veiksmažodį "perlānktwei". Ten <75> tipas. Reikia žinoti, kaip suprasti kokia bus forma pagal <75> pavyzdį. Pabandyk. "Perlānkus" - tai dalyvis. Čia nereikia. Reikia ką suprasti - kaip bus esamasis laikas ir kaip būtasis. Ar supranti kur žodyne žiūrėti ir kaip? Jei ne, paaiškinsiu. Nu, aš naudoju greitajį žodyna. Ten visų paaiškinimų nesuprantu. |
||
| |||
| Glabbis | Geriau kartais žiūrėti į kitą žodyną irgi. Ar PDF žodyną turi? Jei ne, duok emailą, atsiųsiu. Vis dėlto greitasis duos: 75 : lānktun/-twei ps lānke 2. lānke 1. lānke 6. lānkimai 7. lānkitei pt lānki/lānkē 2. lānki 1. lānki 6. lānkimai 7. lānkitei Ką tai reiškia? -tun / - twei - tai bendraties formantas kaip lietuviškas -ti ps - tai esamasis laikas pt - tai būtasis laikas Žiūrim "ps", ten eina taip: 3 a.(jis, ji, jie) 2 a. (tu) 1 a. (aš). Ten kur "6" tai daugiskaita 1 a. - mes, "7" - jūs "pt" - panašiai, tik ten yra "lānki/lānkē", tau reikia pirmos formos. Tai yra "lānktwei", bet tau reikia "perlānktwei". Pabandyk dabar padaryti tą sakinį. |
||